SOY EL AUTOR
Sr. Quebrantapájaros
s________/_______d (o cíber que corresponda)
Me dirijo a Ud. con el propósito de solicitarle que publique la presente en su espacio virtual www.quebrantapajaros2.blogspot.com para que, por fin, se conozca mi caso y sus lectores se solidaricen con mi causa. Paso a explicarme (y disculpe el formato anglosajón que el blog me obliga).
Soy el autor de la letra de la canción que se intitula "¡A ver, aver!", más conocida popularmente por "Cómo mueve la colita". En la década del sesenta (¡Ah, esos años locos!) me presenté en una audición de compositores en "Alta tensión". Si bien quedé entre los finalistas, me ganó Fernando Bravo con un booggie-booggie que nadie recuerda. "Te falta final, un remate", me espetaron. Como en esa época todo el mundo movía las caderas (cuando no la pelvis), apenas empezábamos en el barrio con el "A ver, a ver...", y ya había una falda acampanada dispuesta a zarandearse. Pero llegó mi momento cuando la Revolución Argentina (¡Onganía, ojalá te clonen!) y se vino la ola represiva que traería el remate que me faltaba a las playas de mi talento. Entonces comenzábamos a cantar (infiltrados) en los colegios: a la maestra que se jubilaba, a la directora circunspecta... y nada. Bien quietas y con una cara de ofendidas. De allí nació el "La tiene paspadita". Y fue todo un éxito. Tiempo después, para mi desgracia, se le sumó el "lalalalalalá". Porque se le ocurrió a un amigo y cuando fuimos a SADAIC, la registramos en co-autoría. Pero eso ya es historia. El problema aquí es la "deformación" de la letra de las nuevas generaciones. Más allá del mal gusto que las caracteriza, sus alteraciones hacen que mis regalías mermen cada vez más. A saber:
"A ver, aver
cómo mueve la colita.
Si no la mueve,
¡se la movemos entre nueve!..."
Otra más escatológica aun:
"A ver, aver
cómo mueve el botaguiso.
Si no lo mueve,
le metemos el chorizo..."
Por lo tanto propongo que, como Ud. y sus lectores son creadores (a su modo), firmen esta nota con alto contenido social para que nuestros derechos de autor sean respetados y no nos tilden de frívolos o sectoralistas (aunque no entiendan mucho qué quiere decir esa palabra).
Esperando una respuesta favorable, lo saluda a Ud. muy atte.
EL AUTOR
Etiquetas: miscelánea
- Posted at 04 octubre, 2007 | By Fragaria Vesca
Hoy por hoy -por lo menos en Barriales- los púberes no solo eligen rey, reina y mariposón... también eligen mejor cola masculina y femenina. ¿Adivine que le cantan a los orgullosos ganadores?, obviamente su creación.
(Sobre estas nuevas costumbres primaverales, me llamó poderosamente la atención la satisfacción de los varones elegidos frente a frases como: "Franco la tiene más linda", "No, no, Agustín la tiene más grande y redonda". Frente a tanto "desparpajo" me sentí compañera de banco de María Castaña).
No conocía la versión del equipo de nueve... ¿se la cantaban los de Huracán a la Pradón?
Licenciada Vidriera
- Posted at 05 octubre, 2007 | By
Srta. María (Paula) Castaña: le agradezco la amabilidad de su azoramiento ante tamaño acto de impudicia. Esto que Ud. cuenta de los concursos de "colamasculina" no pasaba en mis épocas del "oxford". Todos la teníamos "paspadita lalalalalá". Como dice mi canción. Besos de pasta a 48 revoluciones.
El autor
- Posted at 06 octubre, 2007 | By Hernán Schillagi
- Posted at 06 octubre, 2007 | By Patricia Rodón
Por la presente ratificamos sus sospechas de que su creación ha sido plagiada, en una versión vertida al idioma inglés (en dialecto "spanglish").
Ofrecemos a usted las pruebas:
Oh shake your bon bon,
shake your bon-bon, shake your bon-bon.
Aquí podrá identificar al plagiario.
Es de suponer que haya previsto el fuste del replicador y que éste tenga un nivel lípido acorde con su propia composición.
- Posted at 07 octubre, 2007 | By Fernando G. Toledo
Pienso en sus posibles musas -ya sé es ud un caballero y como tal no tiene memoria-, pero bue, a mi me fascinan este tipo de elucubraciones. Dígame ¿su inspiradora fue la más que opulenta "lechuguita" Fayad, que en las épocas de las que hablamos debería ser mucho más accesible que en los tiempos que corren? O fue la "pulposa" -término del diccionario del muy ilustre Lucho Avilés- cubana Blanquita Amaro? Difúndalo, total las dos están muertas: un integralmente, la otra, cerebralmente.
- Posted at 07 octubre, 2007 | By sergio
¡Qué tiempos, autor! Me identifico con su indignación no sabe cuánto. Ahora cualquier Ricky Martín de supermercado, que cree que "musa" es el diminutivo de la pizza que le pide al delivery, ensucia sus versos. Estoy dispuesta a solidarizarme con su causa. Si necesita dinero, le organizo una colecta. Envíenos su dirección y no espere nada de SADAIC. Apenas puede pagarle unos pesos al Paz Martínez por sus 700 canciones.
María Castaña, desde su hamaca y bordando una bandera para su causa.
- Posted at 08 octubre, 2007 | By
- Posted at 11 octubre, 2007 | By Unknown
¿O de dónde cree que sacamos lo de "la tiene paspadita"?
- Posted at 11 octubre, 2007 | By Unknown
El autor
- Posted at 11 octubre, 2007 | By Unknown
- Posted at 11 octubre, 2007 | By
María Castaña, dándole las últimas puntadas a su bandera. ¡No sabe lo mononas que me quedaron unas colitas que le bordé a los costados!
- Posted at 11 octubre, 2007 | By
- Posted at 19 octubre, 2007 | By Hernán Schillagi
Desde la despensa, preparando cebollas en escabeche, María Castaña.
- Posted at 22 octubre, 2007 | By



